Translations

This commit is contained in:
Emily 2019-05-28 20:02:23 +02:00
parent 58da211027
commit 05e7bae173
3 changed files with 56 additions and 22 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{% set title = "Login" %}
{% set title = _("Login") %}
{% extends "layout/bootstrap.html" %}

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<!-- Modal content-->
<div class="modal-content">
<div class="modal-header">
<h4 class="modal-title">{{ _("Add warrenty") }}</h4>
<h4 class="modal-title">{{ _("Add service") }}</h4>
<button type="button" class="close" data-dismiss="modal">&times;</button>
</div>
<div class="modal-body">

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: noreply@osufx.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 17:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-12 09:47+1000\n"
"Last-Translator: Emily Steinsvik <emily@osufx.com>\n"
"Language: no\n"
@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: routes.py:98
#: routes.py:131
msgid "Already logged in"
msgstr "Allerede logget inn"
#: routes.py:108
#: routes.py:141
msgid "User registered"
msgstr "Bruker registrert"
#: routes.py:117
#: routes.py:150
msgid "Logged in"
msgstr "Logget inn"
#: routes.py:131
#: routes.py:164
msgid "Logged out"
msgstr "Logget ut"
#: routes.py:136
#: routes.py:169
msgid "Login is required"
msgstr "Innlogging kreves"
@ -68,42 +68,66 @@ msgstr "Kjøpsdato"
msgid "Warranty duration"
msgstr "Garanti til"
#: forms/login.py:31 forms/login.py:44
#: forms/login.py:31 templates/pages/services.html:59
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: forms/login.py:32 templates/pages/services.html:60
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: forms/login.py:33 templates/pages/services.html:61
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktperson"
#: forms/login.py:34 templates/pages/services.html:62
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: forms/login.py:35 templates/pages/services.html:63
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
#: forms/login.py:38 forms/login.py:51
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: forms/login.py:37 forms/login.py:50
#: forms/login.py:44 forms/login.py:57
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: forms/login.py:53
#: forms/login.py:60
msgid "Passwords must match"
msgstr "Passordene må være like"
#: forms/login.py:56
#: forms/login.py:63
msgid "Repeat Password"
msgstr "Gjenta passord"
#: forms/login.py:58
#: forms/login.py:65
msgid "Firstname"
msgstr "Fornavn"
#: forms/login.py:64
#: forms/login.py:71
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
#: forms/login.py:70
#: forms/login.py:77
msgid "I accept the TOS"
msgstr "Jeg aksepterer TOS"
#: forms/login.py:97
#: forms/login.py:104
msgid "Invalid login"
msgstr "Ugyldig innlogging"
#: forms/login.py:100
#: forms/login.py:107
msgid "Incorrect password"
msgstr "Feil passord"
#: templates/login.html:1 templates/login.html:239 templates/login.html:249
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/login.html:170
msgid "Login Page"
msgstr "Innlogging"
@ -124,10 +148,6 @@ msgstr "engelsk"
msgid "norwegian"
msgstr "norsk"
#: templates/login.html:239 templates/login.html:249
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/login.html:240 templates/login.html:250
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
@ -154,11 +174,20 @@ msgstr "Kvitteringer"
msgid "Warranties"
msgstr "Garantier"
#: templates/layout/includes/side_nav.html:136
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
#: templates/layout/includes/side_nav.html:140 templates/pages/services.html:1
msgid "Services"
msgstr "Service"
#: templates/layout/includes/top_nav.html:100
msgid "Sign out"
msgstr "Logg ut"
#: templates/pages/bills.html:15 templates/pages/bills.html:46
#: templates/pages/services.html:15 templates/pages/services.html:46
#: templates/pages/warranties.html:15 templates/pages/warranties.html:45
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@ -167,7 +196,8 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Add bill"
msgstr "Legg til regning"
#: templates/pages/bills.html:50 templates/pages/warranties.html:49
#: templates/pages/bills.html:50 templates/pages/services.html:50
#: templates/pages/warranties.html:49
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@ -175,6 +205,10 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Payment status"
msgstr "Betalingsstatus"
#: templates/pages/services.html:21
msgid "Add service"
msgstr "Legg til service"
#: templates/pages/warranties.html:21
msgid "Add warrenty"
msgstr "Legg til garanti"